«Листая страницы истории”

На музейной полке Д.В.Кириллина в нашей 1-Жемконской сельской библиотеке представлена книга С. Васильева изданная в 1935 году “Мэңэлэр хайа үрдүгэр”.
Сергей Степанович Васильев-Борогонский (1907–1975) — фигура в якутской литературе легендарная. Он родился в бедной семье в Усть-Алданском улусе, прошел путь от комсомольского активиста до председателя Якутского горисполкома, но главным делом его жизни стала поэзия.

Наш экземпляр 1935 года как раз относится к периоду «унифицированного тюркского алфавита» на латинской основе (1929–1939), когда якутская письменность искала наиболее удобную форму. Для современного читателя, привыкшего к кириллическому алфавиту (введенному с 1939 года), эти символы выглядят архаично и непривычно. А для лингвиста и историка — это бесценный след языковой реформы, застывшая минута живого процесса.

В масштабах всей республики найти полный экземпляр «Мэңэлэр хайа үрдүгэр» 1935 года в идеальной сохранности — большая удача. А в сельской местности — и вовсе чудо. Благодаря Дмитрию Васильевичу Кириллину, у нас есть возможность прикоснуться к истокам родной литературы, увидеть, как зарождался современный якутский литературный язык.

Если вы занимаетесь изучением истории якутской литературы или вам просто интересно увидеть этот уникальный экземпляр — добро пожаловать в нашу библиотеку. Мы храним эту книгу не для того, чтобы она пылилась в закрытом шкафу, а для того, чтобы ею могли гордиться наши читатели.

Луиза Матвеева, библиотекарь 1-Жемконской сельской библиотеки №18

Прокрутить вверх