
С тех пор как человек научился писать, всю свою мудрость он доверил книгам. На глиняных табличках и папирусных свитках, на пергаментных кодексах и печатных страницах ученые, писатели, философы стремились запечатлеть свои знания, опыт, мысли и сохранить их для потомства.
Книжный фонд художественной литературы Центральной районной библиотеки богат интересными изданиями иностранной художественной литературы. Основной фонд включает мировую классическую и современную литературу. Среди них, мы с особым трепетом выделяем литературно-художественные издания выпущенные в 50-ые годы прошлого века.
Раскрывая чуть пожелтевшие, хрусткие страницы старой книги испытываешь волнение и особое почтение… Это сколько же лет хранились эти книги в библиотеке?! За прошедший почти вековой период, эти книги выдержали и экстремальные для книжных страниц температуры, и влажность, и бесконечные «переселения» книжного фонда из здания в здание, но тем не менее благодаря стараниям и самоотверженному труду старшего поколения библиотекарей, эти книги выжили и до сих пор радуют взыскательных читателей, которые уважают и ценят ранние оригиналы выпущенных изданий.
Предлагаем вам, познакомиться с некоторыми из этих «героев».
Акакий Церетели. Избранные стихотворения/перевод с грузинского/год издания – 1953 г.
Альфред де Мюссе. Избранные произведения/перевод с французского/год издания – 1952 г.
Андрэ Стиль. Первый удар. Кн. 3/перевод с французского/год издания – 1954 г.
Вартан Атрян. Голоса земли /перевод с армянского/год издания – 1958 г.
Ганс Леберехт. Дворцы Вассаров/перевод с эстонского/год издания – 1961 г.
Джордж Элиот. Мельница на Флоссе/перевод с английского/год издания – 1963 г.
Жан -Батист Мольер. Собрание сочинений в двух томах/перевод с французского/ год издания – 1957 г.
Жюль Верн. Черная Индия. Пятнадцатилетний капитан/перевод с французского/год издания – 1957 г.
Карло Гольдони. Комедии. Т.1. /перевод с итальянского/год издания – 1959 г.
Карло Гольдони. Комедии. Т.2./перевод с итальянского/ год издания – 1959 г.
Проспер Мериме. Избр. сочинения в двух томах. т 2. Новеллы и повести /перевод с французского/год издания 1957 г.
Уильям Шекспир. Король Ричард третий/перевод с английского/год издания – 1958 г.
Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди. Перикильо Сарньенто/перевод с испанского/год издания – 1964 г.
Чарльз Диккенс. Крошка Доррит/перевод с английского/год издания – 1951 г.
Чингиз Айтматов. Рассказы/перевод с кигизского/год издания – 1958 г.


